На фоне этой истины пословица "не зная броду, не суйся в воду" звучит как-то странно. Если спроецировать вышеописанную истину на пословицу, получится что-то вроде: "узнаешь брод, когда сунешься в воду"
Если спроецировать вышеописанную цитату на пословицу, то я бы написал так: "Когда ты знаешь куда ты идешь и зачем, то любой брод тебе под силу".
Хороший вариант. Я на основании его ещё один придумал. :) "Когда ты знаешь куда ты идешь и зачем, то в любом месте, где ты сунешся в воду - там и будет брод (не исключено, что для одного лишь тебя в одно лишь время)"
А может, именно это имеется в виду в пословице. "Не зная броду" - возможно, имеется знание в широком смысле слова. Типа, когда почувствуешь уверенность в своих силах и какое-то непреодолимое давление в спину, от которого оставаться на месте уже невозможно, тогда можно и в воду соваться. Только знание должно быть изнутри, а не щекотка от налёта на поверхности серого вещества головного мозга (эйфория, самоуверенность и т.п.)
Согласен с тобой про знание и знание изнутри, т.е. познание себя, из чего уже и уверенность в себе будет, и принятие людей и мира внешнего...
Отменить ответ на комментарий
пять + два = Captcha разрешена неверно